(Com
SPOILERS para quem ainda não viu o nono episódio da terceira temporada)
Respire fundo porque lá vai:
- Primeiro: vocês andaram ouvindo o monstro de fumaça passeando? Aquele ruidinho típico de quando ele ronda pela ilha pôde ser ouvido em diversos momentos deste episódio - entre eles, quando Juliet vai à jaula de Jack pedir a ajuda dele e também quando Isabel vai ver o médico. Reveja e comprove!

- Esta é sobre o nome da tailandesa que se envolveu com Jack: Achara, no hinduísmo, é um quase-sinônimo para outra expressão:
DHARMA. Ambas significam "funcionamento da vida diária", e Achara tem ainda um outro significado: é a marca do bem, através da qual a Dharma se manifesta.
- O nome "Strange in a Strange Land" ("Estranho numa terra estranha") pode ter inspirações múltiplas. Por exemplo, o termo está na Bíblia, em Êxodo 2:22, quando Moisés deixa o Egito, perseguido pelo faraó. Ele também dá título a um livro de Robert A. Heinlein sobre um humano criado por marcianos que volta à Terra.
Mais: U2 e Iron Maiden batizaram músicas suas com esse nome. A letra da canção da banda de Bono nem tem a ver com a trama de Jack; já a dos metaleiros tem trechos bem curiosos. Confira e tire suas próprias conclusões:
Was many years ago that I left home and came this way,
I was a young man full of hopes and dreams,
But now it seems to me that all is lost and nothing gained,
Sometimes things ain't what they seem,
No brave new world, no brave new world,
No brave new world, no brave new world.
Night and day I scan horizon, sea and sky,
My spirit wanders endlessly,
Until the day will dawn and friends from home discover why,
Hear me calling, rescue me,
Set me free, set me free,
Lost in this place and leave no trace.
Stranger in a strange land,
Land of ice and snow,
Trapped here in this prison, yeah!
Lost and far from home.
One hundred years have gone and men again they came that way,
To find the answer to the mystery,
They found his body lying where it fell on that day,
Preserved in time for all to see,
No brave new world, no brave new world,
Lost in this place, and leave no trace.
=====================
Foi há muitos anos que eu deixei meu lar e tomei este caminho,
Eu era um jovem cheio de esperanças e sonhos,
Mas agora me parece que tudo está perdido e nada ganho
Algumas vezes as coisas não são o que parecem
Nenhum admirável mundo novo,
Nenhum admirável mundo novo
Noite e dia procuro pelo horizonte, mar e céu,
Meu espírito vagueia sem parar,
Até que o dia nasça e os amigos de casa descubram o porquê
Me ouçam chamando, me salvem
Libertem-me, libertem-me
Perdido neste lugar e sem deixar vestígios.
Estranho em uma terra estranha,
Terra de gelo e neve
Preso aqui nesta armadilha
Perdido e longe de casa
Cem anos se passam
Novamente homens vêm por esse caminho
Para achar a resposta do mistério
Eles acharam seu corpo
Deitado onde ele caiu aquele dia
Preservado no tempo para todos verem

- E, por fim, a estrela de oito pontas, marca de Juliet. No mínimo ela serviu para que Jack expressasse um carinho inicial pela loira ao cuidar da ferida causada por ela. Num outro nível, porém, pode-se enxergar uma similaridade entre as marcas dos dois médicos:
ambas são um símbolo de exclusão, que revelam que seus donos estão essencialmente isolados.

Agora, por que cada um ganhou a sua? Na minha opinião, Jack quis que Achara o revelasse para enxergar alguma resposta, alguma luz que o ajudasse a entender a razão de parecer um líder mas ao mesmo tempo ter a sensação de não pertencer a nenhum grupo, ou mesmo a uma pessoa; já a de Juliet a discrimina frente ao seu próprio grupo de origem, mas não é algo para que os Outros notem, mas sim ela própria - este é o motivo pelo qual acredito que ela tenha sido feita em um lugar escondido. Não adianta:
Juliet sempre saberá dela.
Esse tipo de marca lembra um tema - opa! - bíblico: a marca de Caim. O filho nada pródigo de Adão também ganhou a sua como um símbolo de desonra e vergonha. Coincidência? Eu não acho.
Fonte: Lost In Lost - Por Carlos Alexandre Monteiro